Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También hemos visto que en Vizianagaram, está manando miel de Sus fotografías.
Also we see that in Vizianagaram, honey is coming out of His photographs.
La sangre seguía manando de los ojos.
The blood kept dropping from her eyes.
La fuente sigue manando, abundantemente.
The source continues welling, abundantly.
La energía seguía manando de Drana.
The energy continued to pour from Drana.
Ahora, la fuente del agua de la vida está manando en Phoenix, Arizona.
Finally, the spring of living water is welling up in Phoenix, Arizona, too.
Se evita así que el agua siga manando de la manguera, y con ello el despilfarro de agua.
These prevent remaining water from spilling from the hose, and thereby a waste of water.
Con el agua manando a 1000/litros/minuto, el manantial de Bükfürdo es considerado el mas productivo de los pozos termales de Europa Central.
With water flowing at rate 1000/litros/minute, the spring of Bükfürdo is considered the most productive thermal well of Central Europe.
Yaichiro no se había movido; estaba todavía observando a Rekai con una mirada a su nivel, la sangre manando del lado herido de su cara.
Yaichiro had not moved; he was still watching Rekai with a level gaze, blood dripping down the bruised side of his face.
Y en las próximas semanas, puedes encontrar emociones manando de tu interior, sentimientos de... bueno, tristeza, y, por supuesto, cansancio.
And in the coming weeks, you may find emotions welling up inside you, feelings of, uh, well, sadness and, of course, fatigue.
Cuando fue golpeado y herido en el Calvario, fluyó de su corazón la sangre que da vida, y esa corriente sigue hoy manando para nosotros.
When He was smitten and wounded on Calvary, the life-blood flowed from His heart, and that stream still flows for us.
Palabra del día
el portero