Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bankia Pensiones is the managing entity. | Bankia Pensiones es la Entidad Gestora. |
In December we informed Bantegal ―the managing entity at that time― about our interest in the land plot. | En diciembre comunicamos al Bantegal ―entonces su entidad gestora― nuestro interés en la parcela. |
But the company can't be happy now that the new legislation will essentially replace them in three years with a public managing entity. | Pero la compañía no puede estar contenta ahora que la nueva legislación esencialmente les sustituirá dentro de tres años con una entidad de gestión pública. |
To help data consistency and accuracy, we have a centralised team of experts managing entity data and core corporate documents. | Para ayudar a mantener la consistencia y precisión de la información, contamos con un equipo centralizado de expertos que administran información de la entidad y documentos corporativos fundamentales. |
The possibility of transferring the book-entry debt to another managing entity or to the Stock Exchange before maturity, for its sale on the secondary market. | La posibilidad de traspasar la deuda anotada, antes de su vencimiento, a otra entidad gestora o a la Bolsa para su venta en el mercado secundario. |
The managing entity will make a decision within 4 days (8 days until 1 March 2015, as per the second transitional Provision of RD 625/2014 of 18 July) from the date it receives the request. | La entidad gestora resolverá en el plazo de cuatro días (8 días hasta el 1 de marzo de 2015, Disposición transitoria segunda del RD 625/2014, de 18 de julio) siguientes a su recepción. |
The management of the Galapagos Marine Reserve is the most cited example in the Galapagos of a policy that integrates user involvement with the managing entity, in this case the Galapagos National Park Directorate. | El manejo de la Reserva Marina de Galápagos es el ejemplo más citado en Galápagos de una política que integra la participación de los usuarios con el ente administrador, en este caso la Dirección del Parque Nacional Galápagos. |
As an exception, registry of domains.es is immediately activated (for information purposes: the managing entity Red.es does not allow cancellation of domains except by direct order issued by the administrative contact for the interested party of the.es domain.). | Como excepción, los servicios de registro de dominios.es son de activación inmediata (a título informativo: la entidad gestora Red.es no permite su anulación salvo por orden directa del contacto administrativo del dominio.es de que se trate). |
In the release of Neves and Nerium, the ICNF had the collaboration of the managing entity of the Tourist Hunting Zone of Serra de Fevereiro, in the municipality of Mértola, where said release took place. | En la suelta de Neves y Nerium, el ICNF contó con la colaboración de la entidad gestora de la Zona de Caza Turística Serra de Febrero, en el municipio de Mértola, donde tuvo lugar la dicha liberación. |
At last, on May 14th, Agader ―the current managing entity― issued a positive resolution on the land plot cession and thus we were able to formalize one of the first agreements of land stewardship of this kind in Galicia. | Por fin, el pasado día 14 de mayo el Agader ―actual entidad gestora― resolvió positivamente la cesión de la parcela y así hemos podido formalizar lo que es uno de los primeros acuerdos de custodia del territorio de este tipo en Galicia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!