Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tan una vez que usted tenga su Web site, manéjelo sabiamente.
So once you have your website, handle it wisely.
Mantenga el cargador lejos del agua y manéjelo solamente con las manos secas.
Keep the charging base away from water and handle it only with dry hands.
Es un tema candente: manéjelo con cuidado.
It is a sensitive issue; walk carefully.
Tome pasos para prevenir el estrés cuando pueda y manéjelo cuando no pueda.
Take steps to prevent stress when you can and manage it when you can't.
Haga su mejor esfuerzo por mantener su propio estrés bajo control y manéjelo de maneras saludables.
Do your best to keep your own stress under control and manage it in healthy ways.
Haga lo posible por mantener su propio estrés bajo control y manéjelo siempre de forma saludable.
Do your best to keep your own stress under control and manage it in healthy ways.
A la vez que el dinero comienza a fluir hacia usted, manéjelo así como usted manejaría energías de amor y salud que fluyen hacia usted.
As money begins to flow your way, manage it just as you would manage love and health energies flowing your way.
Manéjelo con suavidad, no se requiere más de usted.
Handle it gently and gently, more is not required of you.
De lo contrario, todo parece una gran decepción. Yo sé que definitivamente no, pero otras personas no lo hacen. Manéjelo, B & N. Estoy muy de mal humor para pensar racionalmente.
Otherwise it all seems like a big bait & switch. I know it definitely wasn't, but some other people don't. Handle it, B&N. I'm too grumpy to think rationally.
Este es un carro muy caro. Manéjelo con cuidado.
This is a very expensive car. Drive it with care.
Palabra del día
la víspera