Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Límpialo y manéjalo por un spray de silicona.
Clean it and ply it with a silicone spray.
Cuando él esté pasando por un momento difícil, manéjalo con calma.
When he is going through a hard time, handle it with calm comfort.
Si quieres que las cosas sean diferentes, manéjalo tú...
You want things to be different, you handle it.
No, todavía estoy con Jo, de acuerdo, solo manéjalo.
No, I am still with Jo, all right, so just handle it.
Pues manéjalo mejor de lo que lo haces.
Then handle it better than you are.
Adelante y manéjalo de forma improvisada como lo haces con todo lo demás.
You go ahead and handle this half-assed like you do everything else.
Ábrelo, ciérralo, manéjalo, todo con una sola mano y sin problemas.
Open it, fold it, push it with one hand and without worries.
manéjalo a tu manera, que yo lo manejo a la mía.
You deal with this your way, and I'll deal with it mine.
Pero por favor, manéjalo con cuidado.
But please handle with care.
Mira, haz lo tuyo, manéjalo, yo me quedaré fuera del camino.
Look, you do your thing, you work it, and I'll stay out of the way.
Palabra del día
nevado