Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se nos puso muy malito que no podía ni levantarse.
He got so sick on us, he couldn't even stand up.
Es un pequeño malito, no lo es?
He's a little rascal, isn't he? Ooh.
Bob, está muy malito.
Bob, he is really sick.
No puedo ir, estoy malito.
I can't go in today. I'm sick.
No se ponga malito, ¿ya?
Don't be naughty, okay?
Durante un mes estuve muy malito porque no se me iba la fiebre y tenía puestos varios goteros de todas clases y colores.
They began the chemo and for a month I was really unwell because I could not shake a fever.
Luego Chicago, Illinois, y éste es el más grandecito y el más malito, el explotar el reactor nuclear en la base de la torre de Sears. Parece que Uds. desean golpear algunos centros de energía.
Then Chicago, Illinois, and this one is the biggy and baddy, the blowing up of the nuclear reactor in the base of the Sears tower. You seem to wish to hit some energy centers.
Estoy malito. Más tarde voy a ir al doctor.
I'm not very well. I'm going to the doctor later today.
Si estás malito, ¿por qué no te vas a la cama un ratito?
If you're not very well, why don't you go to bed for a bit?
Hola, Pepe. ¿Por qué no fuiste a la escuela hoy? - Estoy malito, por eso.
Hey, Pepe. Why didn't you go to school today? - I'm sick, that's why.
Palabra del día
la garra