Movie Director David Maler is filming in Casa de Campo! | ¡El director de cine David Maler está filmando una película en Casa de Campo! |
Reporting by Lizbeth Diaz and Ana Isabel Martinez; Editing by Sandra Maler from Reuters. | Reporte de Lizbeth Díaz y Ana Isabel Martínez; Editado por Hernán García de Reuters. |
Gerda Maler explained, clarifying the goals of the Interventionist Left's upcoming activist campaigns. | Explicó Gerda Maler aclarando los obejtivos de la Izquierda Intervencionista en las próximos acciones. |
In Silence (1971), by Leopoldo Maler, the relation between the object and its information is metonymical. | En Silencio (1971) de Leopoldo Maler, la relación del objeto con su información es metonímica. |
Maler WOLF is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. | FV Lauda es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. |
Its chief members were Jacques Bedel, Luis Benedit, Jorge Glusberg, Victor Grippo, the sculptors Leopoldo Maler, Alfredo Portillos and Clorindo Testa. | Sus miembros principales fueron Jacques Bedel, Luis Benedit, Jorge Glusberg, Victor Grippo, los escultores Leopoldo Maler, Alfredo Portillos y Clorindo Testa. |
Ein Maler aus Deutschland. Gerhard Richter. Das Drama einer Familie (An Artist from Germany: Gerhard Richter–A Family Drama) | Ein Maler aus Deutschland. Gerhard Richter. Das Drama einer Familie (Un pintor alemán: Gerhard Richter. El drama de una familia) |
Maximum yield There is practically no decorative profile or wall cladding that Finnish company Maler, based in Ylivieska, cannot make. | Casi no hay ninguna moldura decorativa o revestimiento mural, que la empresa Maler, sita en la ciudad finlandesa de Ylivieska, no pueda producir. |
The site was reported by Teobert Maler in 1895; the scanned area consists of a rectangular square bounded on four sides by Chenes style buildings. | El sitio fue reportado por Teobert Maler en 1895; el área explorada consiste en una plaza rectangular delimitada en sus cuatro lados por edificios del estilo Chenes. |
The final two decades of the 19th century saw the birth of modern scientific archaeology in the Maya region, with the meticulous work of Alfred Maudslay and Teoberto Maler. | Durante las dos últimas décadas del siglo xix se inició la arqueología científica moderna en la región maya, con el trabajo minucioso de Alfred Maudslay y Teoberto Maler. |
