Dicen las malas lenguas que duerme en un ataúd. | Word on the street, she sleeps in a casket. |
Esto es lo que dicen las malas lenguas, yo prefiero mantenerme neutral. | If that's what the rumours say, I'd prefer to stay neutral. |
Las malas lenguas están por todas partes. | The gossips are everywhere. |
Eso es lo que dicen las malas lenguas. | That's what the blast said. |
No es lo que dicen las malas lenguas. | I mean, that's not the word on the street. |
No creo en las malas lenguas. | Don't believe the gossips. |
Las malas lenguas dicen que eres demasiado bueno, que... que te fías demasiado, y esas cosas. | The slanderers say that you're too good. You're a little too.. a little too trusting. |
Si una persona le dice a un Gossips una historia, las malas lenguas explicarán el secreto a todo el mundo que conocen. | If a person tells a gossips a story, the gossips will explain the secret to everyone that they know. |
Las malas lenguas afirmado que el Real Finnpilot tenía dos cuentas. | Evil-minded tongues said that the Royal Pilot Service had two accounts. |
Las malas lenguas dicen que sois el otro rey de Inglaterra. | The mischievous gossips say that you are the other King of England. |
