¿Qué hace una hembra como tú con un malaka como él? | What's a beautiful broad like you doing with a malaka like this? |
Malaka Youth son cinco chicos de la provincia de Málaga. | Malaka Youth are 5 boys from the Malaga province. |
Entre otros van a tocar Chambao, Ojos de Brujo y Malaka Youth. | Among others there will be Chambao, Ojos de Brujo and Malaka Youth. |
Para torneos Adrian mateos y Malaka. | For tournaments Adrian Mateos and Malaka. |
Malaka, ¿no me recuerdas? | Hey, malaka, you don't remember me? |
Ellos fundaron Malaka, cuyo primer asentamiento estaba emplazado a los pies del monte Gibralfaro, en el espacio que hoy ocupa la Alcazaba. | They founded Malaka, whose first settlement was located at the foot of Mount Gibralfaro, in the space now occupied by the Citadel. |
Se informa de que en el sitio de Malaka trabajan 10.000 excavadores y de que diariamente se extraen cantidades de oro valoradas en 10.000 dólares. | The Malaka site reportedly employs 10,000 diggers and generates amounts of gold valued at $10,000 per day. |
Padre Malaka Leonard Fernando, Provincial de la Viceprovincia de Nuestra Señora de Lanka de la Tercera Orden Regular Franciscana. | Fr. Malaka Leonard Fernando, Minister Provincial of the Vice Province of our Lady of Lanka, Sri Lanka, of the Third Order Regular Franciscans. |
El Padre Malaka Leonard Fernando es Provincial de la Viceprovincia de Nuestra Señora de Lanka de la Tercera Orden Regular Franciscana. | Fr. Malaka Leonard Fernando is the Minister Provincial of the Vice Province of our Lady of Lanka, Sri Lanka, of the Third Order Regular Franciscans. |
A pesar de ello, decenas de palestinos se reunieron en el este de la ciudad de Gaza (el puesto de Malaka) y quemaron neumáticos (Shehab, 24 de diciembre de 2018). | Despite the call, dozens of Palestinians gathered to the east of Gaza City and burned tires (Shehab, December 24, 2018). |
