Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The whole idea of there being a process makes me tired.
La idea de que haya un proceso me cansa.
When you say that, it makes me tired.
Que digas eso hace que me cansé.
That's what makes me tired.
Eso es lo que me cansa.
The two of you are thinking so hard, it makes me tired just looking at you.
Ustedes dos están pensando tanto, que me canso de mirarlas.
Just reading all that makes me tired.
Cito solo lo que me deja cansada.
Getting up midday makes me tired.
Despertarme a mediodía me agota.
And I know it makes me tired, and I just... I just don't feel normal.
Y sé que esto me agota, y simplemente no me siento normal.
You've already got so much on your plate it makes me tired.
No te preocupes por eso. Ya tienes tantas cosas que hacer que me hace sentir cansada.
And when I come down, I take my Xanax to pull me out of the acid, and then that makes me tired, so then I need the coffee to stay awake and read my paper.
Y cuando bajo, tomo mi Xanax para sacarme del ácido, y luego que me deja cansado, así que entonces necesito el café para mantenerme despierto y leer mi diario.
I don't like to drive at night. It makes me tired.
No me gusta conducir por la noche. Me cansa.
Palabra del día
venenoso