Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The financial perspectives make provision for some of the funds.
Las previsiones financieras prevén algunos de los créditos para ello.
The Act of Accession does not make provision for amendment of that Annex.
El Acta de adhesión no prevé la modificación del mencionado anexo.
There are emergency rules that make provision for this, and they are necessary.
Existen normas de emergencia que prevén estos casos, y que son necesarias.
You make provision for this activity called shopping on the ground floor.
Se facilita esta actividad llamada "hacer compras" en el primer piso.
The Treaty does not make provision for that.
El Tratado no prevé esto.
The Treaty does not make provision for it.
El Tratado no prevé esto.
A ministerial order, the Court said, could not make provision for any such abandonment.
El Tribunal declaró también que un decreto ministerial no podía prever ninguna renuncia.
We suggest that we make provision for new posts in certain areas, but only where absolutely necessary.
Proponemos que se prevean nuevos centros de planificación en determinados ámbitos, pero solo donde sea absolutamente necesario.
Do we revert to the Copenhagen arrangements, which only make provision for the integration of the Republic of Cyprus?
¿Volvemos a los acuerdos de Copenhague, que solo prevén la integración de la República de Chipre?
Working hours must make provision for the time needed for rest, meals, exercise and educational and leisure activities.
Los horarios deben prever el tiempo necesario para el descanso, las comidas, el paseo y las actividades educativas y recreativas.
Palabra del día
tallar