Maureen, sometimes you make me feel like such a baby. | Maureen, a veces haces que me sienta como una niña. |
My medication doesn't make me feel like a robot. | Mi medicación no me hace sentir como un robot. |
Please don't make me feel like I'm the only one. | Por favor no me hagas sentir que soy la única. |
Sometimes you make me feel like an insect under a microscope. | A veces me haces sentir como un insecto bajo un microscopio. |
No, but it did make me feel like a man. | No, pero me hacía sentir como un hombre. |
Way to make me feel like a man, Brit. | Sí que me haces sentir como un hombre, Brit. |
You make me feel like I'm going through this all alone. | Me haces sentir como que estoy pasando por esto solo. |
You make me feel like I can do anything. You can! | Me haces sentir como que puedo hacer cualquier cosa. ¡Puedes! |
Thanks. You make me feel like one of the family. | Gracias, hace que me sienta como de la familia. |
Please don't make me feel like a blackmailer. | Por favor, no me hagas sentir como una chantajista. |
