The Yorquín also make handicrafts that may be purchased as souvenirs. | Los Yorquin también hacen artesanías que puede comprar como recuerdo. |
Nothing is wasted, cobs are used by people who make handicrafts offered to tourists. | Nada se desperdicia →Las mazorcas son utilizadas por las personas que elaboran artesanías que ofrecen a los turistas. |
In DIY Creative Ideas, users will find a great amount of different ideas to make handicrafts at home. | En DIY Creative Ideas, los usuarios nos vamos a encontrar con una gran cantidad de ideas para hacer manualidades en casa. |
Discover the customs and traditions of the white towns, visit the Town of San Juan de Oriente where you can see the way they make handicrafts. | Descubre las costumbres y tradiciones de los pueblos blancos, visitaran el Pueblo de San Juan de Oriente donde podrán ver la elaboración de la artesanías. |
From the cob the farmers, like Eumeny Álava, make handicrafts that are sold in the 92 fairs held in the 22 cantons of Manabí annually. | De la mazorca los agricultores, como Eumeny Álava, elaboran artesanías que son vendidas en las 92 ferias que se realizan en los 22 cantones de Manabí anualmente. |
Doña Gloria is one of the pioneer women who started to learn how to make handicrafts from the pine needles widely available in Jalapa, to increase their family income. | Doña Gloria es una de las pioneras que comenzó a aprender la artesanía de pino para aumentar sus ingresos familiares. |
Description Discover the customs and traditions of the white towns, visit the Town of San Juan de Oriente where you can see the way they make handicrafts. | Descripción: Descubre las costumbres y tradiciones de los pueblos blancos, visitaran el Pueblo de San Juan de Oriente donde podrán ver la elaboración de la artesanías. |
But not only we can grow crops and raise animals we can also create a vegetable garden, make handicrafts, create useful machines, and more! | Pero no solo podremos cultivar la tierra, también podremos criar animales, crear una huerta, realizar artículos de artesanía, crear máquinas útiles, y mucho más! |
This is a group of 14 artisans who make handicrafts from various materials; the group includes people living within the Machalilla National Park area and craftsmen living in Puerto Lopez. | Esta una agrupación de 14 artesanos quienes elaboran artesanías de diversos materiales, al grupo pertenecen personas que viven dentro del área del Parque Nacional Machalilla y artesanos que viven en Puerto López. |
But not only will we be able to cultivate the land, we will also be able to raise animals, create an orchard, make handicrafts, create useful machines, and much more! | Pero no solo podremos cultivar la tierra, también podremos criar animales, crear una huerta, realizar artículos de artesanía, crear máquinas útiles, y mucho más! |
