Only then did the government get scared and make concessions. | Solo entonces el gobierno tuvo miedo y cedió. |
Yet it must be able to negotiate, and thus make concessions on that basis. | Sin embargo, deberá negociar, y por consiguiente conceder sobre esta base. |
Third countries must make concessions on market access for non-agricultural products. | Los terceros países han de hacer concesiones en materia de acceso al mercado para productos no agrarios. |
They always make concessions under the guise of governability, thus preserving the privileges of the elite. | Se hacen siempre conciliaciones con el pretexto de la gobernabilidad, preservando así los privilegios de las élites. |
All countries had to show flexibility and make concessions. | Todos los países tuvieron que demostrar flexibilidad y hacer concesiones. |
People with this name are tolerant and often make concessions.) | Las personas con este nombre son tolerantes y a menudo hacen concesiones. |
In order to broker the peace, you have to make concessions. | En orden de alcanzar la paz, tienes que hacer concesiones. |
Unfortunately, the Commission is willing to make concessions. | Por desgracia, la Comisión está dispuesta a hacer concesiones. |
This is particularly important and not make concessions. | Esto es particularmente importante y no hacer concesiones. |
A compromise requires that all parties make concessions. | Un compromiso exige que todas las partes hagan concesiones. |
