Our 2010 Annual Report highlights the major accomplishments of each of our strategic initiatives during the year. | Nuestro Informe Anual 2010 pone en relieve nuestros acontecimientos y el impacto de nuestro trabajo durante el año. |
What do you consider your major accomplishments in this area and what specific expertise in this field are you bringing to APC? | ¿Cuáles considera que son los mayores logros de SPACE en este terreno y qué aptitudes específicas le traen a APC? |
This can be the century of the major accomplishments for our two nations. | Este puede ser el siglo de mayores logros para nuestras dos naciones. |
To this day I get nervous, but I've also had major accomplishments. | Hasta este día me pongo nerviosa, pero también he tenido logros grandes. |
In your opinion, what are the major accomplishments AMTSO has achieved since its inception? | En tu opinión, ¿cuáles son los mayores logros que ha alcanzado AMTSO desde su creación? |
Alongside these major accomplishments, the question of mission has had a particular place. | Además de estas realizaciones importantes, la cuestión de la misión ocupó un lugar particular. |
The Convention is one of the major accomplishments in international law in the twentieth century. | La Convención es uno de los principales logros del derecho internacional en el siglo XX. |
Those are major accomplishments. | Esos son logros importantes. |
Rear Adm. Buck: I have three major accomplishments I'd like to make happen in 2017. | Buck: Tengo tres logros importantes que me gustaría alcanzar en 2017. |
The present report highlights the major accomplishments of STCC-COSTA for the period 1992-1999. | En el presente informe se destacan los principales logros del STCC-COSTA en el período comprendido entre 1992 y 1999. |
