Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por lo menos tenga la decencia a ser un poco magnánimo.
At least have the decency to be a little magnanimous.
Por lo menos tenga la decencia de ser un poco magnánimo.
At least have the decency to be a little magnanimous.
Bueno, no todo el mundo es tan magnánimo como tú, Bruce.
Well, not everyone is as magnanimous as you, Bruce.
Raj es magnánimo, porque está dirigido hacia el futuro.
Raj is magnanimous, because directed into the future.
Taizong fue un emperador único, con un magnánimo corazón para perdonar.
Taizong was a unique emperor with a magnanimous, forgiving heart.
Él es magnánimo y perdonando, siendo una riqueza de conocimientos y sabiduría.
He is magnanimous and forgiving, being a wealth of knowledge and wisdom.
Ese es el espíritu magnánimo del pueblo de Corea.
Such is the magnanimous spirit of the Korean people.
El Tribunal que juzgó a los prisioneros fue extraordinariamente magnánimo.
The court that tried the prisoners was extraordinarily magnanimous.
Desarrolla un estado mental magnánimo, sereno, calmo y equilibrado.
Develop a magnanimous, serene, calm and poised mental state.
Las lecturas de ciertas informaciones deben ser sugeridas por el magnánimo Estado.
Reading of certain reports should be suggested by the magnanimous State.
Palabra del día
la fiesta de traje