Magh Mela preaching is going on. | La prédica en Magh Mela se esta desarrollando. |
Magh Bihu The Magh Bihu festival of Assam is celebrated with great fervor by its entire populace. | Magh Bihu El festival Magh Bihu de Assam se celebra con gran fervor por su pueblo entero. |
However, it must be pointed out that the Magh Bihu festival is not limited to the agricultural pockets of the state. | Sin embargo, hay que señalar que el festival Magh Bihu no se limita a los bolsillos de la agricultura del estado. |
The night before Magh Bihu Festival is called Uruka and is characterized by loads of merry making and community feasts. | La noche antes de Magh Bihu Festival se llama Uruka y se caracteriza por las cargas de hacer fiesta y las fiestas de la comunidad. |
The Magh Bihu is also referred to as Bhogali Bihu or the festival of food and is celebrated in the month of January. | El Bihu Magh también se conoce como Bhogali Bihu o el festival de comida y se celebra en el mes de enero. |
On the 7th day of second half of Magh month, the day when his preceptor Sudharmacharya obtained complete liberation, he achieved omniscience. | En el 7mo día de la segunda mitad del mes de Magh, el día cuando su preceptor Sudharmacharya obtuvo la liberación completa, él alcanzó omniscience. |
He was born on Sunday, the eleventh day of the second half of Magh month, in the Shrimal dynasty at Laia Kharagsen's house. | Él nació el domingo, el undécimo día de la segunda mitad del mes de Magh, en la dinastía de Shrimal en la casa de Laia Kharagsen. |
He was born on Sunday, the eleventh day of the second half of Magh month in the Shrimal Dynasty at Lala Kharagsen's house. | Él nació el domingo, el undécimo día de la segunda mitad del mes de Magh en la dinastía de Shrimal en la casa de Lala Kharagsen. |
Today is the Holy Day of Vasanta-pancami (the fifth day of the light fortnight of the moon, month of Magh, when Krsna is worshiped with the new flowers of spring. | Hoy es el santo día de Vasanta-pañchami(el quinto día de la quincena ilumi nada de la luna, mes de Magh), cuando Krishna es adorado con las flores nuevas de la primavera. |
During the month of Magha (Mid Jan to Mid Feb) hundreds of thousands of pilgrims come to the bath at this holy confluence for the festival known as Magh Mela. | Durante el mes de los centenares de Magha (enero mediados de a febrero mediados de) de millares de peregrinos venga al baño en esta confluencia santa para el festival conocido como Magh Mela. |
