Yes I've read some books and magazine articles about NDEs. | Sí He leído algunos libros y artículos de revistas sobre ECM. |
Both contain many past Creation magazine articles. | Ambos contienen muchos artículos pasados de la revista Creation. |
Innumerable magazine articles on discus have been published, in more than 40 languages. | Sobre el Disco se han publicado innumerables artículos en revistas, en más de 40 lenguas. |
A very reputable psychic may have their predictions discussed in newspaper and magazine articles. | Un psíquico muy buena reputación puede haber sus predicciones discutido en artículos de periódicos y revistas. |
Silverman is also the author of several travel guidebooks and hundreds of newspaper and magazine articles. | Silverman es también autor de varias guías de viajes y cientos de periódicos y revistas. |
Some of Craik's magazine articles were also reprinted in separate covers to generate income for causes. | Algunos de los artículos de revista de Craik fueron también reimpresos con cubiertas separadas para generar ingresos para causas. |
Today virtually every commodity on TV or magazine articles are related weight loss theme. | Hoy en día prácticamente todos los productos básicos en la televisión o revistas son tema relacionados con la pérdida de peso. |
Whenever relevant, the instructor would give current information from newspapers or magazine articles in the form of a web link. | Cuando resultaba pertinente, el instructor proporcionaba, en forma de hipervínculo, información actualizada que provenía de artículos de diarios y revistas. |
These books are used in conjunction with authentic teaching materials such as newspaper and magazine articles, audiovisual materials, and activities inside the classroom. | Estos libros son utilizados también con material extra como revistas, documentales, películas, periódicos y actividades en las clases. |
Thanks for enabling us to touch the faces of our brethern across generations and cultures in the moving words and photographs of your magazine articles. | Gracias por habernos permitido tocar el rostro de nuestros hermanos de varias generaciones y culturas mediante las conmovedoras palabras y fotografías de sus artículos. |
