Not necessarily a match made in heaven, but it worked. | No necesariamente un par perfecto, pero funcionó. |
This season sneakers are also a must-buy piece, and thankfully these two are a match made in heaven. | Esta temporada, las zapatillas son un accesorio obligatorio y, por fortuna, estas dos prendas combinan a la perfección. |
Just two minutes of a trailer can tell you that Fitzgerald and Luhrmann is a marriage made in heaven–the roaring Twenties have never looked better. | En tan solo dos minutos de trailer, queda claro que el de Fitzgerald y Luhrmann es un matrimonio perfecto: los locos años veinte han recuperado todo su esplendor. |
That'S A Match Made In Heaven. | Era un trato perfecto. |
And in theory, that's a marriage made in heaven. | Y en teoría, eso es una unión hecha en el cielo. |
And in theory, that's a marriage made in heaven. | Y en teoría, eso es una unión hecha en el cielo. |
And in theory, that's a marriage made in heaven. | Y en teoría, eso es un maridaje hecho en el cielo. |
This is a promotion marriage made in heaven. | Esto es una unión de la promoción hecha en cielo. |
Marriages are made in heaven, it is said. | Las uniones se hacen en el cielo, él son dichas. |
We can't find... a match made in heaven like us, right? | No podemos encontrar... una pareja más perfecta que nosotros, ¿verdad? |
