New distribution channels were made in Argentina. | Se han establecido nuevos canales de distribución en Argentina. |
Chimbote, Conaprole, Havanna, Mardel, San Ignacio (made in Argentina) and our own brand Delicatino. | Chimbote, Conaprole, Havanna, Mardel, San Ignacio (producido en Argentina) y nuestra marca de la casa Delicatino. |
Speeding freight semi truck with MADE IN ARGENTINA caption on the trailer. | Acelerar carga camiones con leyenda Made In Argentina en el remolque. Transporte de carga carretera. |
Facon knives made in Argentina. | Cuchillos facones argentinos. |
Made in Argentina, DineroTaxi has expanded to Peru and Mexico and has its sights set on other regional markets soon. | Desarrollada en Argentina, DineroTaxi se ha expandido a Perú y México y tiene la mirada puesta en otros mercados regionales. |
If such relations can be established internationally, they can and will be made in Argentina itself, aligning the PO with thoroughly right-wing forces. | Si tales relaciones pueden establecerse internacionalmente, pueden y serán establecidas dentro de Argentina, alineando al PO con fuerzas plenamente derechistas. |
Puricelli also mentioned the startup of eleven secondary radars made in Argentina, designed to control civil air traffic. | Puricelli hizo mención además a la puesta en funcionamiento de once radares secundarios de fabricación nacional, que han servido para controlar el tránsito aéreo civil. |
Progress has been made in Argentina and Uruguay regarding the legal recognition of human rights of transgender people, the report highlights. | Según muestra el informe, en Argentina y Uruguay se ha avanzado mucho en el reconocimiento legal de los derechos humanos de las personas transgénero. |
One achievement is having statistical data that reflect the realities that Afro-descendant women experience - significant progress in this regard has been made in Argentina and Uruguay. | Un logro es el contar con algunos datos estadísticos que han reflejado la realidad de las mujeres afrodescendientes, en Argentina y Uruguay han avanzado significativamente en este sentido. |
As a researcher, he has dedicated himself to documenting the recordings made in Argentina from 1902 to 1992, not only related to the tango but of all genres. | Se ha dedicado a documentar todas las grabaciones realizadas en la Argentina desde 1902 hasta 1992 no solo las relacionadas con el tango sino también las de todos los géneros. |
