Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
My cattle are maddened, they don't sleep at night.
Mi ganado está enfurecido, ellos no duermen por la noche.
Pokémon GO has maddened millions of users around the world.
Pokémon GO Ha enloquecido millones de usuarios en todo el mundo.
Behind me, I could hear the breathing of a maddened creature.
Detrás de mí, pude oír la respiración de una criatura furiosa.
He was wholly in the power of those maddened men.
Se encontró a merced del poder de aquellos hombres encolerizados.
At last His accusers were entangled, confused, and maddened.
Al fin, sus acusadores quedaron enredados, confundidos y enfurecidos.
Though he was masked, Kaneka could hear the maddened shugenja's screams.
A pesar de su máscara, Kaneka pudo escuchar los enloquecidos gritos del shugenja.
Those who partake of them are often maddened, bereft of their reason.
Los que participan de ellas a menudo enloquecen, y son despojados de su razón.
It's painful to see the human race so much maddened by material sense gratification.
Es doloroso ver a la raza humana tan enloquecida por la gratificación sensual material.
Nowadays people have become maddened by the pursuit of money, money, money.
Hoy en día las personas se han vuelto enloquecidas por la búsqueda de dinero, dinero, dinero.
The reply of the Council maddened the Bolshevik authorities.
Las respuestas del Consejo llevó al colmo la cólera de las autoridades bolcheviques.
Palabra del día
el dormilón