Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And there will be nothing madcap or wacky about it.
Y no habrá nada de disparatado ni absurdo en ello.
They don't want to see you turn into a madcap.
No quieren verte convertido en un chiflado.
How can a Yogi be a madcap?
¿Cómo puede un yogui ser un cabeza hueca?
Zombie Track Meet from FuzzyCube promises to be a madcap undead footrace.
Track Meet Zombie de FuzzyCube promete ser una carrera a pie no-muertos alocada.
I guess you left out the, uh, off-the-grid, Top-secret warehouse full of madcap.
Supongo que omitiste, uh,... el depósito secreto lleno de locuras.
Wind through Wonderland surrounded by surreal sights, brilliant colors and madcap music.
Recorre el País de las Maravillas rodeado de escenas surrealistas, colores brillantes y música atolondrada.
Help her diagnose and heal needy animals in this madcap dash classic.
Ayúdala a diagnosticar y curar a los pobres animalitos en el menor tiempo posible.
Awesomeness awaits in a madcap adventure starring Rayman, Barbara, Globox and the Teensies.
Déjate llevar por la genialidad de una aventura delirante protagonizada por Rayman, Barbara, Globox y los Teensies.
And that's how I became the madcap prankster all my friends know and love.
Y así es como me convertí en el alocado bromista que todos mis amigos conocen y quieren.
Izzie's friend since preschool, Jake gets involved in her madcap adventures—for better or worse!
Como amigo de Izzie desde la primaria, Jake se involucra en sus aventuras locas—¡para bien o para mal!
Palabra del día
la luna llena