Even in macroeconomic terms India is still poor and small. | Incluso en términos macroeconómicos la India todavía es pobre y pequeña. |
Nevertheless, the macroeconomic performance of the country has been improving. | No obstante, la situación macroeconómica del país ha estado mejorando. |
What is its impact on macroeconomic volatility in these countries? | ¿Cuál es el impacto en la volatilidad macroeconómica de estos países? |
The third objective is the renewal of the macroeconomic framework. | El tercer objetivo es la renovación del marco macroeconómico. |
Public finances, macroeconomic imbalances and financial sector reform 29. | Finanzas públicas, desequilibrios macroeconómicos y reforma del sector financiero 29. |
Fiscal policy shocks, private consumption, investment and other macroeconomic variables. | Choques de política fiscal, consumo privado, inversión y otras variables macroeconómicas. |
The euro area has become a rock of macroeconomic stability. | El euro se ha convertido en una roca de estabilidad macroeconómica. |
They represent a set of macroeconomic indicators, united by the same property. | Representan un conjunto de indicadores macroeconómicos, unidos por la misma propiedad. |
It is possible to innovate with the macroeconomic imbalance procedure. | Es posible innovar con el procedimiento de desequilibrios macroeconómicos. |
However, some indicators point to possible macroeconomic instability. | Sin embargo, algunos indicadores apuntan a una posible inestabilidad macroeconómica. |
