With your help we can integrate our microcosm with the macrocosm. | Con su ayuda podemos integrar nuestro microcosmos con el macrocosmos. |
Microcosm and macrocosm are all the time in a dynamic relationship. | Microcosmos y macrocosmos están todo el tiempo en relación dinámica. |
The macrocosm is a reflection of our inner selves. | El macrocosmos es un reflejo de nuestros seres interiores. |
Our personal energy lattice is a microcosm of the macrocosm! | ¡Nuestro entramado energético personal es un microcosmos del macrocosmos! |
The human body is seen as a microcosm within the macrocosm. | El cuerpo humano es considerado como un microcosmos dentro del macrocosmos. |
Also the pyramids of Dashur represent macrocosm and microcosm (1h42min.58sec.). | También las pirámides de Dashur representan el macrocosmo y el microcosmo (1h42min.58seg.). |
The direct relation between microcosm and macrocosm is inevitable. | La relación directa entre el microcosmos y el macrocosmos es inevitable. |
On the macrocosm, the Great Central Suns plays that role. | En el macrocosmos, El Gran Sol Central juega ese papel. |
The form of man, the macrocosm for all the subhuman kingdom. | La forma del hombre, el macrocosmos para todos los reinos subhumanos. |
A pilgrimage connects the macrocosm with the microcosm. | Un peregrinaje conecta el macrocosmos con el microcosmos. |
