Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La berenjena machacada es muy buena colocada sobre las quemaduras.
The mashed eggplant is very good placed on burns.
La mayoría de la tripulación fue machacada por las rocas.
Most of our crew was crushed by the rocks.
Los cerca de, inmerso en la arena, una cara machacada·
Near them, straight in the sand immersed, a crushed face·
Una flor cuando está machacada da una fragancia dulce.
A flower when crushed gives a sweet fragrance.
Posología: decocción al 2% de raíz seca machacada.
Dosage: 2% decoction of crushed dry root.
Ser machacada una y otra vez por mi familia.
Being crushed over and over by family members.
La columna vertebral machacada, los fémures rotos.
The crushed spinal column, the broken femurs.
La estaca que sobresale es machacada hacia abajo.
The stake that sticks out gets hammered down.
Coloca en la parte inferior de la coctelera el melón y la salvia machacada.
Muddle melon and sage in the bottom of a shaker.
Masato Loreto Bebida de yuca cocida y machacada, fermentada con chancaca o azúcar.
Masato Loreto Drink made from cooked, crushed and fermented yucca with molasses or sugar.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro