Mañana –sábado, 26- será el día final de la Sardinia Rolex Cup 2004. | Tomorrow, Saturday 26, the final day of the Sardinia Rolex Cup 2004. |
Mañana sábado, 15 y el domingo, 16 de diciembre, se realizarán la mayor parte de las actividades. | Tomorrow, Saturday 15th and Sunday 16th December, most of the activities will take place. |
Ella comenzó su carrera como adolescente en Londres, el show de mañana sábado Disney de 1993 Para 1995. | She began her career as a teenager in London, hosting the Saturday Disney morning show from 1993 to 1995. |
Mañana sábado 31 de Marzo, 2012 apaga las luces entre 20.30 y 21.30 para mostrar tu apoyo con esta campaña. | Switch off your lights tomorrow, Saturday 31st March 2012 between 8.30pm and 9.30 pm to show your support. |
El Tratado de Reducción de Armas Estratégicas, firmado por los Estados Unidos y Rusia en 1991, expirará mañana sábado 5 de diciembre. | The Strategic Arms Reduction Treaty, signed by the United States and Russia in 1991 will expire tomorrow, December 5. |
El ISA World Longboard Championship reinicia mañana Sábado a las 9:40am, con el Morning Show, con los miembros del Equipo de Hawaii. | The 2013 ISA World Longboard Championship will resume Saturday, at 9:40am with The Morning Show featuring members from Team Hawaii. |
Los resultados de la votación serán comunicados en la Vigésimo tercera y última Congregación General de mañana sábado 25 de octubre 2008, por la tarde. | The results of the vote will be communicated in the Twenty Fourth and last General Congregation, tomorrow afternoon, Saturday 25 October 2008. |
Mañana sábado volaremos a casa y el relieve formado por Juan Carlos Mompel, Enric Martín Salmerón, Sergi Richard, Miriam Galisteo y Oscar Espinosa llegarán para quedarse 25 días más. | Saturday we fly home and the relief formed by Juan Carlos Mompel, Enric Martin Salmeron, Richard Sergi, Miriam Galisteo and Oscar Espinosa come to stay 25 days. |
La gira continua este fin de semana con dos funciones en el Miami Dade County Auditórium de Miami (mañana sábado 27 de octubre y domingo, 28 de octubre). | The tour continues with two concerts at the Miami Dade County Auditorium in Miami (tomorrow, Saturday, October 27 and Sunday, October 28). |
El embajador de Nicaragua en España, Carlos Midence, cambiará durante unas horas, mañana sábado, el despacho diplomático por la caseta literaria en la Feria del Libro de Madrid. | Tomorrow, the Nicaraguan Ambassador to Spain, Carlos Midence, will change the diplomatic office for the literary stall at the Book Fair of Madrid for a few hours. |
