También es posible encontrar monos congos. Suben de regreso hacia los el área donde las familisa de la comunidad cultivan yuca, maíz, trigo y frijoles. | After this, you will go all the way back to the area where the families of the community grown cassava, maize and beans. |
Los granos como avena, maíz, trigo y cebada son buenos para ti. | Grains like oats, corn, wheat and barley are good for you. |
Se cultivan predominantemente cereales (maíz, trigo), patatas y remolachas. | The main cultivations are cereals (corn, wheat), potatoes and beetroots. |
Aloe vera, uva, maíz, trigo y girasol. | Aloe vera, grape, maize, wheat and sunflower. |
Los granos como avena, maíz, trigo y cebada son buenos para ti. | Grains like oats, corn, wheat and barley are important to your diet. |
Es un error producir industrialmente combustible a partir de maíz, trigo, remolacha o colza. | It is a mistake to produce fuels industrially from corn, wheat, beet or rapeseed. |
La cultivación del maíz, trigo, cebada, papas, y de legumbres es posible en este clima. | Cultivation of maize, wheat, barley, potatoes, and legumes is possible in this climate. |
Los Estados miembros disponen de existencias de intervención de maíz, trigo blando, cebada y centeno. | The Member States have intervention stocks of maize, common wheat, barley and rye. |
Proteinas vegetales (arroz, maíz, trigo, sorgo), proteinas de trigo, levadura, sal marina. | Vegetable protein (rice, corn, wheat, sorghum), wheat flour, yeast, sesame, sea salt. |
Este clima templado propicio para las culturas agrícolas: maíz, trigo, cebada, agrios, coca. | This moderate climate governs the local agriculture: corn, wheat, barley, citrus fruits, Coca. |
