Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Actualmente, este no es el caso de las disposiciones nacionales sobre programas de televisión en lenguaje mímico.
Currently though, we have individual state provisions on television programmes in sign language.
Señor Presidente, Señorías, la Comisión es muy consciente de la importancia del lenguaje mímico para las personas con problemas auditivos.
Mr President, ladies and gentlemen, the Commission is fully aware of the significance of sign language for hearing-impaired people.
El Parlamento Europeo presentó ya hace 10 años la exigencia de reconocimiento oficial del lenguaje mímico como lengua autónoma.
The European Parliament called for sign language to be officially recognised as an independent language 10 years ago.
Sería la parte más fácil obligar a las emisoras de televisión a emitir un número mínimo de programas en el lenguaje mímico.
The easy part would be to ensure that a minimum number of television programmes are broadcast in sign language.
Intérpretes para el lenguaje mímico se ponen a disposición al mismo nivel que otros intérpretes para hacer accesibles las sesiones también para los sordos.
Sign language interpreters will be provided on the same basis as other interpreters in order to make meetings accessible to the deaf.
Sería una discriminación adicional para los sordos si se exigiese de ellos que se tuviesen que entender en un único lenguaje mímico de la Comunidad.
If we were to request the hearing-impaired to make themselves understood in a single common language, then that would obviously be further discrimination.
Este estudio ha mostrado que entre los Estados miembros existen considerables diferencias en lo que se refiere al estado de desarrollo, la disponibilidad y el status del lenguaje mímico.
This study showed that there are considerable differences between Member States as far as the state of development, the availability and the official status of sign language are concerned.
Debo reconocer que yo misma no he aprendido el lenguaje mímico a pesar de que la European Union of Deaf nos lo ofreció a los diputados.
I must admit that I myself have not yet learnt sign language, although we Members were offered the opportunity to do so by the European Union of the Deaf.
Vemos lo vivaz que es el lenguaje mímico cuando en emisiones de televisión se traduce lo dicho mediante split screen o una ventana pequeña lateral.
We can see how alive sign language is when what is being said and done in a television programme is interpreted on a split screen or in a window placed on the screen.
Por ello, el Grupo del Partido Popular Europeo apela a la Comisión para que se reconozca el lenguaje mímico como idioma de la UE y que elabore para ello una propuesta de directiva.
That is why the Group of the European People's Party appeals to the Commission to fully recognise sign language as an EU language and to prepare a proposal for a directive along these lines.
Palabra del día
suficiente