Pacheco, quien es médico cirujano, dice que la empresa siempre se orientó hacia la innovación. | Pacheco, a surgeon, says that the company has always embraced innovation. |
La entrada al médico cirujano se realiza de la misma manera que a otros médicos. | The entry to the doctor-surgeon is carried out in the same way, as well as to other doctors. |
Tomás Rosenbaum es médico cirujano, llegó en la década de los 70 y es quien presta su hogar cada vez que se reúnen. | Tomas Rosenbaum is a surgeon who arrived in the 70s and lends out his home every time there is a get together. |
Cada uno de los profesionales cuenta con su equipo quirúrgico que consta del médico cirujano principal, médico ayudante, anestesista, cardiólogo, instrumentadores quirúrgicos y enfermeras. | Each surgeon has his own surgical team consisting of the principal surgeon, physician assistant, anesthesiologist, cardiologist, surgical instrumentalist and nurses. |
La condición del predicador es bien delicada, incluso más delicada que la de un médico cirujano que tiene vidas de muchos en sus manos. | The condition of the preacher is rather delicate, even more delicate than that of a surgeon who has lives of many in his hands. |
Consulte las instrucciones detalladas en el resumen de alta para controlarle el dolor y saber cuándo necesitan ver al médico cirujano de nuevo. | See your Patient Discharge Summary sheet for specific instructions about pain control and when to see the surgeon again. |
La formación ética solo ocupó el 1% (2% en escuelas con dos cursos) del total de créditos establecidos para graduarse de médico cirujano. | The course on ethics represented only 1% (2% in schools with two courses) of total credits required for graduation as a physician in our country. |
En su centro posee una pérgola y una fuente luminosa en la que se encuentran los bustos del prestigioso médico cirujano Eduardo Calleri y del doctor Luis Alberto Herrera. | In the center, there is a pergola and a bright fountain in which the busts of the famous surgeon Eduardo Calleri and doctor Luis Alberto Herrera are placed. |
Debido a que pueden permanecer remanentes del tumor después de la cirugía, su médico cirujano querrá volver a realizarle pruebas cada unos cuantos años para asegurarse de que comienza a crecer de nuevo. | Since remnants of the tumor may remain after surgery, your doctor may want to retest you every few years to make sure it doesn't start to grow again. |
Como consecuencia de este chequeo, la señora Mancilla Saldivia fue derivada al médico cirujano Eusebio García Benito, quien le diagnosticó una severa afección de vesícula biliar e indicó que se debía extirpar quirúrgicamente la misma. | As a result of the check-up, Ms. Mancilla Saldivia was referred to surgeon Eusebio García Benito, who diagnosed a severe gallbladder condition and indicated that her gallbladder should be surgically removed. |
