Pero su portavoz dijo más tarde que apoyaba las manifestaciones. | But her spokesman later said that she supported the demonstrations. |
Funciona en Mac OS 10.8 o versiones más tarde que eso. | It works on Mac OS 10.8 or later versions than that. |
Oh, solo decirle más tarde que no lo hiciera. | Oh, just tell her later not to do it. |
Nuestra Señora dijo más tarde que era un mitón. | Our Lady later said it was a mitten. |
Kievit retiró más tarde que la oferta, volver a estar en razones fiscales. | Kievit later withdrew that bid, getting back in tax reasons. |
Usted declaró más tarde que no reconoce el Secretariado Internacional elegido formalmente. | You later declared that you didn't recognize the formally elected International Secretariat. |
Bundy confesó más tarde que había cometido 30 asesinatos. | Bundy later confessed to 30 murders. |
Hoyle confesó más tarde que nada había sacudido tanto su ateísmo como este descubrimiento[3]. | Hoyle later confessed that nothing had shaken his atheism as much as this discovery.[3] |
Te recordaré más tarde que dijiste eso. | I'll remind you that you said that later. |
Fiennes declaró más tarde que el papel tenía un efecto profundamente perturbador de él. | Fiennes later stated that playing the role had a profoundly disturbing effect on him. |
