Además, en cuanto la gente se entere de que están aquí, habrá cinco veces más público que el año pasado. | Plus, once people know they're here, the crowd will be like five times the size it was last year. |
Sumando, ahora, fuerzas con Talent Woman se ha conseguido, apunta Sánchez, congregar a más público femenino que nunca y ampliar la comunidad. | Adding, now, forces with Talent Woman has been achieved, notes Sanchez, to gather more female audience than ever and expand the community. |
Este año, los actores continúan la Gira Nacional para llegar a más público aún, incluso a los rincones más remotos de Bulgaria. | The artists continue their National Tour during this year in order to meet their audiences even in the most distant corners of Bulgaria. |
El uso de los teléfonos móviles y la creciente disponibilidad de aplicaciones basadas en la localización contribuyen a hacer del reino de lo privado un ámbito más público. | The use of mobile phones and the increasing availability of location-based applications further bring the public eye into the private realm. |
Alby, creo que tienes que ser un poco más público. | Alby, I think you need to be a bit more public. |
Esta zona lineal (Lobby) es el espacio más público del edificio. | This linear zone (Lobby) is the most public space of the building. |
Espero que los siguientes comentarios provoquen un debate más público. | I hope that the following remarks will provoke a more public debate. |
Los acontecimientos han progresado lo suficiente para mí para volverme más público. | Developments have progressed sufficiently for me to become more public. |
Es aquí, en el lugar más público, donde pasaremos inadvertidos. | It is here, in the most public place, that we shall go unnoticed. |
Es el más público, y el más secreto... al mismo tiempo. | It's the most public and the most secret at the same time. |
