Cuando esto sucede, aún la tarea más insignificante se vuelve formidable. | Whenever this happens, even the smallest of tasks becomes formidable. |
En ese momento, me sentí el ser más insignificante de la tierra. | At that moment I felt like the lowest thing on earth. |
Incluso el detalle más insignificante podría ayudar. | Even the smallest detail might be helpful. |
Incluso la decisión más insignificante puede afectar de forma drástica a los sucesos futuros. | Even the smallest decision can dramatically affect future events. |
Hasta el más insignificante trabajador hizo el trabajo de diez personas con empeño y gozo. | Even the smallest worker did the work of ten persons with zeal and joy. |
Y como puedes imaginarte esto es lo más insignificante. | We have a file. As you can imagine, this is the least of it. |
Cada figura es una escultura-retrato realizada en estaño fino, material con capacidad para el detalle más insignificante. | Each figure is a sculpture-portrait made of fine pewter, material capacity to the smallest detail. |
Pero comparemos sus deberes terrenales más importantes con las chispas de la iluminación más insignificante. | But let us compare their most important earthly duties with the sparks of even the least enlightenment. |
La protección de los océanos depende de todas nuestras acciones, desde la más insignificante a la más crucial. | The protection of the oceans depends on all our actions, from the smallest to the most crucial. |
Toda la ciudad, desde la esquina más insignificante, dibuja un mapa de 2.000 años de problemas y soluciones. | The whole city, from the smallest corner, draws a map of 2000 years of problems and solutions. |
