Ser pobre no implica ser menos inteligente ni más holgazán que otros. | Being poor does not imply that we are less intelligent or lazier than others. |
Evento de Pascua 2018 7+ x 455 Un buen discurso que hará que se esfuerce hasta el más holgazán de los trabajadores. | Easter Event 2018 7+ x 455 A well voiced speech that can make even the laziest of workers put his back into it. |
Ojalá me pudiera quedar, pero ya soy el empleado más holgazán del mundo. | I wish I could stay, but I'm already the world's flakiest employee. |
Ojalá me pudiera quedar, pero ya soy el empleado más holgazán del mundo. Lo sé. | I wish I could stay, but I'm already the world's flakiest employee. |
Y que me recordaran por haber sido el toro más holgazán, vaqueriego, disfrutón y vivalavida que se recuerda. | And I would like to be remembered for being the laziest, bovine-lover, good-timer and wild reveler that there ever was. |
Planifica, como mínimo, un día completo para disfrutar y captar la energía del surf en esta clásica ciudad playera, donde hasta el más holgazán se divierte en la playa. | Plan at least a day to hang out and get the surf vibe in this classic beach town, where the main drag heads straight to the beach. |
