Algunas partes será un paso más hacia arriba, mientras que otras áreas serán uno o dos pasos hacia abajo. | Some parts will be one step up, while other areas will be one or two steps down. |
Tienes que mover el pie izquierdo más hacia arriba, estirando tu lado izquierdo y haciendo que sea fácil alcanzarlo. | You need to move your left foot higher—elongating your left side and making the reach easier. |
No os detengáis si queréis volver para tan gran misión; siempre más hacia arriba, hacia la noche del espíritu. | Do not stop if you wish to come back for so great mission; always upward, toward the night of the spirit. |
En el segundo periodo, los del Nantes se ubicaron más hacia arriba y crearon numerosas ocasiones, como la de Valentin Eysseric (54′). | In the second half, Nantes is positioned higher and get more opportunities as a result, like that of Valentin Eysseric (54 '). |
También el empapelado, debido a la nueva forma que adquirió la pared, se pegó entonces más hacia arriba y hacia la derecha. | Because of the altered shape of the wall, the wallpaper was also moved upwards and to the right. |
Esto hizo de las casas una mercancía preciada que obligó a muchos compradores a entrar en guerras de ofertas y empujo los precios aún más hacia arriba. | This made houses a prized commodity which forced many buyers into bidding wars and drove prices even higher. |
Según Hayek, los años de medidas keynesianas le habían dado demasiado poder a los sindicatos que empujaban cada vez más hacia arriba los salarios. | According to Hayek, the years of Keynesian measures had given too much power to the unions that pushed the wages up more and more. |
Las aguas buscan el camino de menor resistencia, y en este caso ese camino es hacia arriba por la estrecha cuenca del río y entre cerros altos, más y más hacia arriba. | Water follows the path of least resistance, and in this case it is up the narrow river bed between high hills, up and up. |
Pasará una cascada (2h43min) (555 m) y continuará un poco más hacia arriba antes de descender a la CA-185 junto a las señales de Camaleño y Santo Toribo (2h48min). | After passing a waterfall on your left (2h43min) (555 m) the track climbs still a little bit higher before it descends to the CA-185 by the signs for Camaleño and Santo Toribio (2h48min). |
Conforme se mueven más hacia arriba, lo que se ha perdido será recuperado. | As you move ever upward, what was lost will be regained. |
