Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto debe ser lo más gracioso que ha pasado en años.
This must be the funniest thing that's happened in years.
Y para mí, es lo más gracioso del mundo.
And for me, that is the funniest thing in the world.
Evelyn Waugh lo consideró el libro más gracioso del mundo.
Evelyn Waugh called it the funniest book in the world.
¿Quieres saber qué es aún más gracioso que esto?
You want to know what's even funnier than this?
Sonaba más gracioso en mi cabeza, no lo sé.
It sounded funnier in my head. I don't know.
Eso es mucho más gracioso cuando le pasa a alguien más.
Oh that's so much funnier when it happens to someone else.
Es lo más gracioso que hayas visto en tu vida.
Got me the funniest thing you've ever seen in your life.
Es lo más gracioso que oí en mi vida, Siegfried.
That is the funniest thing I have ever heard, Siegfried.
¿Sabes qué es lo más gracioso de estar en la cárcel?
You know the funniest thing about being in prison?
Puede que sea lo más gracioso que has dicho nunca.
That may be the funniest thing you've ever said.
Palabra del día
la aguanieve