Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi mente simplemente funciona mejor cuando todo va un poco más despacio.
My mind just works better when everything's a little slower.
Si caminamos más despacio, puede que no le duela tanto.
If we walk slower, it might not hurt so much.
Lo cual, por cierto, es muy difícil... Louise, más despacio.
Which, by the way, is very difficult... Louise, slow down.
Tal vez ayudaría si hablamos un poco más despacio.
Maybe it'd help if we talked a little bit slower.
Sabes, ¿podrías decir eso un poco más despacio?
You know, could you maybe say that a little slower?
Creo que solo necesitamos ir un poco más despacio.
II think we just need to go a little slower.
¿Crees que no se mareará porque vas más despacio?
You think she won't get carsick because you go slower?
Sly, nunca pensé que diría esto, pero camina más despacio.
Sly, I never thought I'd say this, but slow down.
La cámara se mueve ahora significativamente más despacio, manteniendo un ritmo constante.
The camera is now moving significantly slower, maintaining a steady pace.
Quizás deberías ir más despacio con el flirteo esta vez, ¿vale?
Maybe be easy on the flirting this time, all right?
Palabra del día
la garra