Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bien, eso es lo más desagradable que han dicho de mí.
Okay, that's the creepiest thing anyone's ever said to me.
Es lo más desagradable que me han dicho alguna vez.
That's the nastiest thing you've ever said to me.
Cuanto más desagradable usted sea, peor se pensará de usted.
The nastier you are, the worse it reflects on you.
Debes ser el ser humano más desagradable que he visto.
You are probably the grossest human being I've ever seen.
Es la cosa más desagradable que he visto hoy.
That's the sickest thing I've seen today.
La mayoría de las personas orinan cuando ven a mi lado más desagradable.
Most people wet themselves when they see my nastier side.
Código EAN 0191234213387 Diseñado para el más desagradable, condiciones glaciales, el P.R.O.
EAN Code 0191234213387 Designed for the nastiest, frigid conditions, the P.R.O.
¿Hay algo más desagradable que un pez?
Is there anything creepier than a fish?
El segundo, que estaba con el mismo bufete de abogados, era más desagradable.
The second, who was with the same law firm, was nastier.
El tipo compra, la comida más desagradable que tenemos.
Guy buys, like, the nastiest food we got.
Palabra del día
disfrazarse