The intracellular functions of lysosomes depend on their lytic potential. | Las funciones intracelulares de los lisosomas dependen de su potencial lítico. |
Individual strains of NDV are classified as lytic or nonlytic. | Las cepas individuales del VEN se clasifican en líticas o no líticas. |
RELIGIOUS SECTOR.- Comprised of four buildings and some special lytic. | EL SECTOR RELIGIOSO Compuesto de cuatro construcciones y algunos líticos especiales. |
Hypercalcemia, abnormal hepatic enzymes, and lytic lesions on the bones are common. | Hipercalcemia, enzimas hepáticas anormales, y lesiones líticas de los huesos son comunes. |
Radiographs include both lytic (early) and sclerotic findings. | Las radiografías incluyen lesiones tanto líticas (temprano) como escleróticas. |
They denote ancestral Iberian cult and lytic beliefs. | Denotan ancestral culto ibérico y creencias líticas. |
Apart from this, on the lower front three lytic parameter of considerable dimensions. | Aparte de esto, en la parte baja del parámetro frontal tres líticos de dimensiones considerables. |
Strain MTH-68 has not been classified, but it is assumed to be lytic. | Aún no se ha clasificado la cepa MTH-68 pero se supone que es lítica. |
A radiograph showed a lytic lesion on the middle phalanx of the fourth finger (Fig. | Una radiografía demostró una lesión lítica en la falange media del cuarto dedo (fig. |
If the temperature does not go astray, then the doctor can give the child a lytic injection. | Si la temperatura no se desvía, entonces el médico puede administrarle una inyección lítica al niño. |
