Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
From Meireles, the writer takes for your pages a metaphysical and lyrical poetry that seeks to translate the sounds of the unspeakable. | De Meireles, el escritor toma para sus páginas una poesía metafísica y lírica que pretende traducir los sonidos de la inenarrable. |
Spanish literature about aviation has focused on the lyrical poetry of a new view of the world and on the epic poetry of the transoceanic heroic deeds, together with the constant amusement of the Plus Ultra expedition. | La literatura española sobre la aviación ha concentrado su mirada en la lírica de una nueva visión del mundo y en la épica de las gestas transoceánicas, con la constante recreación de la expedición del Plus Ultra. |
Benson also claimed he had the insight for lyrical poetry but not the words. | Benson también afirmó que tenía capacidad para la poesía lírica pero no para las palabras. |
As known, Benjamin wondered what experience could promote lyrical poetry when the shock had become a norm. | Como es sabido, Benjamin se preguntó cuál podía ser la experiencia que propiciara la poesía lírica cuando el shock se había convertido en norma. |
The architecture developed Pietilä lyrical poetry which bases its approach on the organic part of the work of Aalto. | Los Pietilä desarrollaron una arquitectura de gran lirismo que fundamenta su planteamiento poético en la parte más orgánica de la obra de Aalto. |
Finally, Miguel de Cervantes (1547-1616) did not stop developing lyrical poetry, although a great part of it is found among his novels. | Finalmente, Miguel de Cervantes (1547-1616) nunca dejó sin cultivar la poesía lírica, aunque gran parte de ella se encuentre dispersa en sus novelas. |
Los empeños de una casa is a romantic Spanish Golden Age comedy of intrigue that mixes lyrical poetry, puns, songs, cross-dressing, and mistaken identities. | Los empeños de una casa es una romántica comedia de intrigas del Siglo de Oro Español que mezcla poesía lírica, juegos de palabras, canciones, disfrazes y error de identidades. |
Amichai make me aware again that great lyrical poetry is capable of translating the deepest emotions into poetic language available to the ordinary people of the streets. | Amichai me hizo dar cuenta de nuevo que la gran poesía lírica es capaz de traducir las emociones más profundas en lenguaje poético asequible a la gente ordinaria de las calles. |
Khader credits Darwish for saving Arabic lyrical poetry from the stagnation it fell into in the '60s by taking it beyond immediate political concerns into more metaphysical subjects. | Khader reconoce a Darwish el salvar la poesía lírica árabe del estancamiento en el que cayó en los años 60, llevándola más allá de las preocupaciones políticas inmediatas hacia temas más metafísicos. |
His abundant production includes almost all the poetic genres: alongside lyrical poetry, his more or less traditional legends To a Good Judge, a Better Witness, Captain Montoya or Margarita la Tornera, of narrative character, are worth pointing out. | Poesías de Zorrilla Su abundante producción incluye casi todos los géneros poéticos: junto a la poesía lírica, destacan sus leyendas, más o menos tradicionales, A buen juez, mejor testigo, El capitán Montoya o Margarita la Tornera, de carácter narrativo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!