Smoking causes lung damage in many ways. | Fumar causa daños a los pulmones de distintas maneras. |
People who quit smoking can actually reverse some of the lung damage. | Las personas que dejan de fumar pueden revertir parte del daño a los pulmones. |
Chronic inhalation causes lung damage in humans. | La inhalación crónica puede causar daño a los pulmones en los humanos. |
Animal studies have shown that breathing in thorium may result in lung damage. | Estudios con animales han mostrado que la inhalación del torio puede causar daños a los pulmones. |
These agents induce lung damage on their own or potentiate the damaging effects of radiation to the lung. | Estos fármacos inducen por sí mismas daños en los pulmones o potencian los efectos dañinos de la radiación dirigida al pulmón. |
These agents induce lung damage on their own or potentiate the damaging effects of radiation to the lung. | Estas sustancias inducen por sí mismas daños en los pulmones o potencian los efectos dañinos de la radiación dirigida al pulmón. |
Patients who received anthracyclines (doxorubicin) or bleomycin during chemotherapy have a higher risk of both heart and lung damage. | Los pacientes que hayan recibido antraciclinas (doxorrubicina) o bleomicina durante la quimioterapia corren un riesgo más alto de sufrir tanto daño cardíaco como pulmonar. |
The health effects seen in children from exposure to toxic levels of cadmium are expected to be similar to the effects seen in adults (kidney and lung damage). | Niños expuestos a niveles tóxicos de cadmio probablemente manifestarán efectos similares a los que se observan en adultos (daño del riñón y los pulmones). |
Estrogen can also worsen the lung damage caused by smoking. | El estrógeno también puede empeorar el daño pulmonar causado por fumar. |
This is the best way to slow lung damage. | Esta es la mejor manera de reducir el daño pulmonar. |
