A total of 165,700 families receive the lump-sum monthly allowance. | Un total de 165.700 familias reciben el subsidio mensual único. |
Temporary and lump-sum compensation for the new Member States | Compensación temporal y a tanto alzado para los nuevos Estados miembros |
The support can be in annual installments or a lump-sum payment. | El apoyo puede ser en cuotas anuales o un pago a tanto alzado. |
The expenditures per car or motorcycle are calculated with a lump-sum. | Los egresos por auto o motocycleta se calculan con una cantidad fija. |
Smitherman received the winnings in a one-time, lump-sum payment of $81,429.14. | Smitherman recibió sus ganancias en un único pago por la suma de $81,429.14. |
Contracts may be either lump-sum or separated contracts. | Contratos pueden ser de suma global o contrato-separado. |
Users of the fund may now select a lump-sum payment at retirement. | Los usuarios de los fondos pueden ahora seleccionar un pago único en el retiro. |
In addition, students may be paid in lump-sum social assistance - 2000 rubles. | Además, los estudiantes pueden ser pagados en suma global de asistencia social - 2000 rublos. |
Typically, you make a lump-sum or series of payments to the seller. | Generalmente, usted paga una suma global o hace una serie de pagos al vendedor. |
The government provides funding by means of lump-sum payments to each individual institution. | La financiación pública aporta una cantidad global a cada institución. |
