Con este tratamiento se evita que los virus se peguen a nuevas cé- lulas de la piel. | The treatment prevents the viruses attaching to new skin cells. |
PowerFilm paneles solares son monol?ticamente integrado que elimina la necesidad de que los da?os propensos conexiones manuales de cada uno de c?lulas solares. | PowerFilm solar panels are all monolithically integrated which eliminates the need for damage-prone manual connections of individual solar cells. |
El Hospital Regional (CMC), el nombre de Profesor Ochapovsky fue la primera operación de Rusia para trasplantar una tráquea artificial y la laringe de la utilización de cГ©lulas del paciente. | The Regional Hospital (CMC), named after Professor Ochapovsky was Russia's first operation to transplant an artificial trachea and larynx of using cells of the patient. |
Por lo tanto, el martes, el aleteo y un profesor de cirugГ a regenerativa en el Instituto Karolinska, Paolo Macchiarini (Estocolmo, Suecia) realiza el primer trasplante mundial de tráquea artificial y la laringe de utilizar cГ©lulas del propio paciente. | So, on Tuesday, flutter and a professor of regenerative surgery at the Karolinska Institute, Paolo Macchiarini (Stockholm, Sweden) performed the world's first transplant of artificial trachea and larynx of using the patient's own cells. |
A continuación, comienza a frenar la recuperación de las cГ©lulas. | It then starts to slow recovery of the cells. |
Cada bacteria que contiene un fragmento va proliferando y da al cabo de unos d╠as colonias de varios millones de c╚lulas. | Each bacterium containing a fragment proliferates and after a few days yields colonies of several million cells. |
Mirando hacia el dispositivo en el oГ do, que se recogieron en el lugar, encontraron que aumentГi el número de cГ©lulas, y que ellos mismos han cambiado! | Looking into the device on the ears, which were collected on the spot, they found that they increased the number of cells, and they themselves have changed! |
Otra vГ ctima de un accidente realizados por un equipo de libГ©lulas que los jóvenes menores de voshischennye opiniones batalla novia a otdraivat hábilmente, polivaya parabrisas gazirovkoy a una velocidad de sesenta millas por hora. | Another victim of an accident made by a computer dragonfly that young people under voshischennye views battle girlfriend down to deftly otdraivat, polivaya windscreen gazirovkoy at a speed of sixty miles per hour. |
Nosotros ya hemos tenido en cuenta la pre-existencia del Ajustador del Pensamiento, la memoria gené tica de las cé lulas y el conocimiento colectivo de la especie, pero parece haber, o puede haber otros factores. | We already have taken into account the pre-experience of the Thought Adjuster, and the genetic memory of cells and the collective knowledge of the race, but it seems there are, or may be other factors. |
En esencia, a que así es como los seres humanos perciben los colores: hay tres tipos de cé lulas en los ojos que, respectivamente, son má s o menos sensibles a los componentes rojo, verde y azul de la luz. | Basically because that' s how we humans perceive colors: there are three kinds of cells in our eyes that are roughly sensitive respectively to red, green and blue components of light. |
