Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A lugubrious laugh emerged from the interior of the hood.
Una risa lúgubre salió del interior de la capucha.
Something less lugubrious, though equally interesting, is the old pharmacy.
Algo menos lúgubre, pero igual de interesante, resulta su antigua farmacia.
No Borders Here (1983) mixed romantic ballads, oneiric meditations and lugubrious psychodramas.
No Borders Here (1983) mezclaba baladas románticas, meditaciones oníricas y psicodramas lúgubres.
You seem a little lugubrious.
Pareces un poco sombrío.
How lugubrious is that?
¿Qué tan lúgubre es eso?
Weedon portrays him as tall, lean, lugubrious with a turned down mouth and a beard without a moustache.
Weedon lo retrata como alto, delgado y lúgubre, con una boca infeliz y una barba sin bigote.
The note is sad and lugubrious, as it was commented by Diego de Landa, but deep as a bull's roar.
La nota es tenebrosa y triste, como fue comentado por Diego de Landa, pero profunda como el bramido de un toro.
Only this time, Benchetrit's latest is made up of three stories all linked by one lugubrious, run-down apartment block.
Solo que esta vez, el trabajo de Benchetrit se compone de tres historias ligadas entre sí por un bloque de pisos deteriorado y lúgubre.
I was a bit stunned by the light and this man dressed in lugubrious fashion who looked like the bearer of bad news.
Me asusté un poco ante esa luz y esa persona vestida de manera tan lúgubre que parecía mensajera de noticias infaustas.
I was a bit stunned by the light and this man dressed in lugubrious fashion who looked like the bearer of bad news.
Quedé un poco asombrado por esa luz y por la persona vestida en forma lúgubre que parecía un mensajero de infaustas noticias.
Palabra del día
la almeja