Es un lugar llano con algunas terrazas en diferentes alturas. | It is a plain with some terraces in different heights. |
La anémona necesita un lugar llano y arenoso con una piedra plana en el centro para que se pueda asentar. | The anemone requires an even, sandy place with a flat stone for settling in center position. |
Tweet La palabra Pampa (lugar llano o plano) designa a indígenas de la llanura argentina y comienza a emplearse no antes del 1600. | Tweet The word Pampa (plain or flat place) designates natives of Argentina plain and starts using no earlier than 1600. |
Una particularidad que distingue los Vilars de muchos poblados contemporáneos es el emplazamiento en un lugar llano, prescindiendo así de cualquier defensa elevada; éste hecho es explicable por una intensa explotación agraria del terreno inmediato. | A very special feature that distinguishes Vilars from many contemporaneous settlements is its location on a plain, thus lacking any kind of high defence; this fact can be explained by an intensive agrarian cultivation of the surrounding land. |
Este es un lugar llano, la letrina podría estar por allá. | That's a flat piece of ground. The latrine will be down there. |
Busca un lugar llano, lo que sea. | Just look for a flat place... anything. |
Buscar un lugar llano y si es posible con césped o hierba baja, será como un colchón blandito para dormir. | Find a flat place and if it is possible with turf or short grass, will be like a squishy mattress to sleep. |
Una meseta se alcanza cuando escalamos lo que percibimos como una montaña y finalmente llegamos a un lugar llano y agradable en la cima. | A plateau is reached when we climb what we perceive to be a mountain and finally reach a nice, flat place at the top. |
Que de repente, casi en un lugar llano, sin nada en realidad - la mayoría de la gente en la Federación de Rusia no quema el odio de los habitantes de un país vecino? | That suddenly, almost on a level place, with nothing actually - most people in the Russian Federation there burning hatred for the inhabitants of a neighboring country? |
Hace poco se ha notado que las personas que están en mal estado emocional rápidamente pierden los puntos de referencia, incluso, en la conocida zona, tienen accidentes y de víctimas de accidentes, que se llama, en un lugar llano. | It has long been observed that people in a bad emotional state quickly losing their bearings even in familiar terrain, accidents and victims of accidents, that is, on level ground. |
