lugar
1 (sitio) place
dejó las joyas en lugar seguro she left the jewels in a safe place; es un lugar muy bonito it is a lovely spot o place; devolver un libro a su lugar to put a book back in its place; el concierto será en un lugar cerrado the concert will take place indoors o at an indoor venue; el lugar del crimen the scene of the crime
algún lugar somewhere
una emisión desde algún lugar de Europa a broadcast from somewhere in Europe; lo escondió en algún lugar de la casa she hid it somewhere around the house
los Santos Lugares the Holy Places
poner las cosas en su lugar to put things straight
lugar común cliché; commonplace
lugar de encuentro meeting-place
lugar geométrico locus
2 (posición) (en lista, carrera, trabajo)
ocupa un buen lugar en la empresa she has a good position o post at the company; ocupar el lugar de algn to take sb's place
llegó en último lugar he came last
en primer lugar
(situación) se han clasificado en primer lugar they have qualified in first place; en primer lugar, me gustaría agradecer la invitación first of all o firstly, I would like to thank you for inviting me
yo, en tu lugar, no iría I wouldn't go if I were you; usted póngase en mi lugar put yourself in my place o shoes; en su lugar, ¡descanso! (Mil) stand easy!
dejar a algn en buen/mal lugar [+comportamiento] to reflect well/badly on sb; [+persona] to make sb look good/bad
estar fuera de lugar to be out of place
sentirse fuera de lugar to feel out of place
encontrar un lugar bajo el sol to find a place in the sun
en lugar de instead of
vino el portavoz en lugar del ministro the spokesman came instead of the minister; the spokesman came in the minister's place; ¿puedo asistir yo en su lugar? can I go instead?; en lugar de escribir, me llamó por teléfono instead of writing, he called me; en lugar de ir a la piscina, ¿por qué no vamos a la playa? why don't we go to the beach instead of the swimming pool?
3 (ocasión) opportunity; chance
si se me da el lugar if I have the opportunity o chance; no hubo lugar para decir lo que pensaba there was no opportunity to say what I thought; no hay lugar para preocupaciones there is no cause for concern
dar lugar a algo to give rise to sth; lead to sth
dejar lugar a algo to leave room for sth
los datos no dejan lugar a dudas the figures leave no room for doubt; la situación no dejaba lugar al optimismo the situation left little room for o gave few grounds for optimism
sin lugar a dudas without doubt; undoubtedly
no ha lugar
una reacción tan fuerte, francamente no ha lugar there is no need for such a violent response; —¡protesto! —no ha lugar (Jur) "objection!" — "overruled"
tener lugar to take place; happen; occur
a como dé o diera lugar (México) (de cualquier manera) somehow or other; one way or another; (a toda costa) at any cost