Otra filosofía es el atomismo de Demócrito, Epicuro, Lucrecio. | Another philosophy is the atomism of Democritus, Epicurus, Lucretius. |
Por cierto recordar que Lucrecio [Campania 94 to.C. | Incidentally remember that Lucretius [Campania 94 a.C. |
Mi opinión acerca de la religión es la de Lucrecio. | My own view on religion is that of Lucretius. |
Para decir la verdad se la robó a Lucrecio. | To tell you the truth, you stole that from Lucretius. |
También escribió Epigrams y fue un excelente traductor de Lucrecio, Catulo, Horacio y Shelley. | He also wrote epigrams and was distinguished translator of Lucretius, Catullus, Horace and Shelley. |
Sobre el hundimiento universal. Elogio de Lucrecio. | On Universal Collapse. In Praise of Lucretius. |
Contiene elementos de Ovidio asícomo Lucrecio y puede han sido inspirado por una poema por poliziano. | It contains elements of Ovid and Lucretius and may have been inspired by a poem by Poliziano. |
Por ejemplo, Lucrecio y Empédocles promovieron una forma de selección natural que no depende de ningún tipo de propósito. | For example, Lucretius and Empedocles promoted a form of natural selection that did not rely on any type of purpose. |
Lucrecio pensaba que para poder ofrecerte un consuelo adecuado lo primero que debía hacer era probar que no existe la vida después de la muerte. | Lucretius felt that to truly comfort you he first had to prove to you that there's no afterlife. |
Siguiendo el espíritu de los poetas griegos, Lucrecio y Empédocles, Erasmus Darwin, el abuelo ateo de Charles, escribió algunas de sus ideas en versos poéticos. | Following the spirit of the Greek poets Lucretius and Empedocles, Erasmus Darwin, the atheist grandfather of Charles, wrote some of his ideas in poetic verse. |
