Y no duda en lucrarse si hace falta, actuando también de un modo cínico inaceptable. | And no doubt profiting if necessary, acting also an unacceptable cynically. |
Pero para algunos, esta situación representa una oportunidad para lucrarse de manera muy rápida. | But for some, such a situation is an opportunity to turn a fast profit. |
Los ricos quieren seguir conspirando sin dejar de lucrarse de los negocios con Venezuela. | The rich want to continue conspiring without failing to enrich themselves from business with Venezuela. |
En algunos casos hay alegaciones de que los propietarios pretendían lucrarse con los orfanatos. | In some cases there were allegations that the owners stood to gain financially from the orphanages. |
Es decir, lucrarse con el trabajo de los demás sin tener su permiso. | That is to say, to make a profit out of the work of others without their permission. |
Al tratarse de asociaciones sin ánimo de lucro, no es posible lucrarse con ésta actividad. | As they are a non-profit associations, it is not possible to earn money doing this activity. |
Lo que antes era economía colaborativa se ha convertido muchas veces es una forma de lucrarse. | What was once a branch of the collaborative economy has become a way of making money. |
Además del saqueo de los monumentos para lucrarse, ¿el patrimonio se destruye como vía para acobardar al contrario? | In addition to the looting of monuments for profit, is heritage destroyed as a means to intimidate the other side? |
Mientras los jefes de estado hablan sobre lucrarse con el sector minero, la guerra de Estados Unidos en Afganistán se intensifica. | While the heads of the state discuss profiting from the mining sector, the US war in Afghanistan is escalating. |
Software Comercial -Software comercial es aquel desarrollado por una empresa que aspira lucrarse a través del uso del mismo. | Commercial Software - Commercial software is software developed by a company that aims to obtain profit through the use of the software. |
