Bueno, al menos luciremos felices en las fotos. | Well, at least we'll look happy in the pictures. |
Yo creo que eso es similar a la forma como luciremos en el Rapto. | I think this is similar to the way we'll look at the Rapture. |
Pase lo que pase, luciremos bien. | No matter what, we going to look good. |
Bueno, para que sepan la próxima vez que nos vean, luciremos sexy. | Okay, well just know that the next time you see us, we will look hot. |
El respondio con mucha firmeza que nuestros actos tendran un efecto en como luciremos. | He replied rather strongly that our acts will have an effect on the way we will look. |
Los recientes desfiles nos han abierto las puertas a nuevas ideas que luciremos por el real este año. | The recent parades have opened the doors to new ideas that we will look for the real this year. |
A Hay dos pasajes en las Escrituras que discuten en contra de saber como luciremos en el Cielo. | A There are two passages of Scripture that argue against us knowing how we will look in Heaven. |
Q Me parece a mi que realmente no sabremos como luciremos en el espíritu en el cielo. | Q It seems to me that we really do not know what we will look like in the spirit in heaven. |
No puedo responder a eso específicamente, pero lo único que sé es que luciremos lo mejor que el Creador pueda hacernos. | I can't answer that specifically, but all I know is, you're going to look as good as the Creator can make you. |
A R: De 1 Juan 3:2 leemos que mientras que no sabemos exactamente cómo luciremos, sí sabemos que seremos semejantes al Señor. | A From 1 John 3:2 we learn that while we don't know exactly what we'll look like, we do know we'll be like the Lord. |
