Think creatively, reason lucidly, and express ideas with clarity. | Piense creativamente, razone lúcidamente, y exprese las ideas con claridad. |
We did this realistically and lucidly, in the Council's opinion. | Acometimos esta tarea de manera realista y lúcida, en opinión del Consejo. |
I have to say you've answered all our questions very lucidly. | Tengo que decir que ha contestado a todas nuestras preguntas con mucha lucidez. |
No. Let's assume the fact lucidly. | No. Asumamos el hecho lucidamente. |
In fact the sins of pride are committed for calculation, lucidly, with deliberate. | De hecho, los pecados de orgullo se han comprometido para el cálculo, lúcidamente, con deliberada. |
Well, as you lucidly explained what YOU are, it's all because of YOU. | Bueno, te lo comprensible explicaron que lo HAS dicho, es todo por TI. |
In some curious cases, cinema has proved able to lucidly interpret both aspects. | El cine, en algunos curiosos casos, ha sido capaz de interpretar de manera lúcida ambas manifestaciones. |
Father Paul Leonard has lucidly written about this tactic of deception performed by certain persons. | El Padre Pablo Leonard ha escrito acertadamente acerca de esta tactica de engano efectuada por ciertas personas. |
Certainly he had those wrongs spotted lucidly s. John Paul II in the document Ecclesia Dei afflicta. | Ciertamente había visto esos males lúcidamente es. Juan Pablo II en el documento Ecclesia Dei afflicta. |
It will offer you the ability to connect lucidly with the all consciousness of and within Gaia. | Les ofrecerá la capacidad de conectarse lúcidamente con toda la conciencia desde y dentro de Gaia. |
