Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Think creatively, reason lucidly, and express ideas with clarity.
Piense creativamente, razone lúcidamente, y exprese las ideas con claridad.
We did this realistically and lucidly, in the Council's opinion.
Acometimos esta tarea de manera realista y lúcida, en opinión del Consejo.
I have to say you've answered all our questions very lucidly.
Tengo que decir que ha contestado a todas nuestras preguntas con mucha lucidez.
No. Let's assume the fact lucidly.
No. Asumamos el hecho lucidamente.
In fact the sins of pride are committed for calculation, lucidly, with deliberate.
De hecho, los pecados de orgullo se han comprometido para el cálculo, lúcidamente, con deliberada.
Well, as you lucidly explained what YOU are, it's all because of YOU.
Bueno, te lo comprensible explicaron que lo HAS dicho, es todo por TI.
In some curious cases, cinema has proved able to lucidly interpret both aspects.
El cine, en algunos curiosos casos, ha sido capaz de interpretar de manera lúcida ambas manifestaciones.
Father Paul Leonard has lucidly written about this tactic of deception performed by certain persons.
El Padre Pablo Leonard ha escrito acertadamente acerca de esta tactica de engano efectuada por ciertas personas.
Certainly he had those wrongs spotted lucidly s. John Paul II in the document Ecclesia Dei afflicta.
Ciertamente había visto esos males lúcidamente es. Juan Pablo II en el documento Ecclesia Dei afflicta.
It will offer you the ability to connect lucidly with the all consciousness of and within Gaia.
Les ofrecerá la capacidad de conectarse lúcidamente con toda la conciencia desde y dentro de Gaia.
Palabra del día
nutrir