Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las mujeres luchan por conservar una sociedad moderna en Túnez.
Women are fighting to preserve a modern society in Tunisia.
Él da más bendiciones a los que luchan con seriedad.
He gives more blessings to those who strive with earnestness.
Muchos estudiantes luchan con dobles consonantes (i consonanti doppie).
Many students struggle with double consonants (i consonanti doppie).
Todavía, son la causa del dolor y luchan a menudo.
Yet, often they are the cause of pain and struggle.
Estamos en la primera línea apoyando a los que luchan.
We are at the front line supporting those who struggle.
Los líderes de esta nación no luchan contra el hombre.
The leaders of this nation wrestle not against man.
Para muchos niños, éste es algo que luchan con.
For many children, this is something they struggle with.
Hoy, cientos de miles de personas luchan por el éxito.
Today, hundreds of thousands of people strive for success.
¡Vivan los pueblos que luchan por su autonomía y libertad!
Long live the peoples who struggle for their autonomy and freedom!
Las fuerzas mercenarias que ahora luchan para Turquía no son diferentes.
The mercenary forces now fighting for Turkey are no different.
Palabra del día
oculto