Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sassi di Matera are the ancient cave dwellings of the ancient Lucanian people. | Sassi di Matera son las antiguas vuevas del antigio pueblo de Lucania. |
Discover Lucanian fine wines by visiting a beautiful winery in Potenza countryside. | Descubra los excelentes vinos de Lucana visitando una hermosa bodega en el campo de Potenza. |
In the area has been recovered also one Lucanian necropolis (V sec. a.C.). | En en área fue encontrada así mismo una necrópolis lucana (siglo V a.C.). |
Many Lucanian graves were found close to the city (the necropolies always lay outside the walls). | Muchas tumbas de lucanos fueron encontradas cerca de la ciudad (las necrópolis se encuentran siempre fuera de los muros). |
Once again, part of Spartacus' army mutinied, abandoned their commander and set up a camp upon the Lucanian lake. | De nuevo parte del ejército de Espartaco se amotinó, abandonó a su comandante y estableció un campamento sobre el lago Lucano. |
The extension of this park is 68.996 hectares along the Lucanian Apennines and includes 29 municipalities of Basilicata and 9 mountain communities. | La extensión de este parque es de 68.996 hectáreas a lo largo de los Apeninos Lucanianos e incluye 29 municipios de Basilicata y 9 comunidades de montaña. |
The Lucano Val d'Agri-Lagonegrese Appennino National Park is a protected area entirely included in the territory of Basilicata, whose perimeter includes some of the highest peaks of the Lucanian Appennines, fanning the upper Agri river valley. | El Parque Nacional Appennino Lucano Val d'Agri – Lagonegresees un 'área protegida íntegramente en el territorio de Basilicata, cuyo perímetro incluye algunos de los picos más altos de los Apeninos Lucano, cierre avivado el valle superior del río Agri. |
The hotel has a prestigious wine bar, situated in the old wine cellars, as well as a very spectacular cheese room where nobles used to age cheese; this room has now become a special showcase for typical Lucanian products. | El hotel cuenta con una prestigiosa vinería situada en las antiguas bodegas y también tiene una espectacular quesería donde dejaban madurar el queso los nobles. Esta sala es hoy un escaparate muy especial de los productos típicos de Lucania. |
For some buildingfoundations, there are still different interpretations for their original function. The current interpretation becomes difficult because the use of the buildings often mutated with the changes from Greek to Lucanian and finally to Roman inhabitants. | Sobre la función original de los edificios todavía hoy existen diversas interpretaciones, porqué es difícil conocer su utilización real después de las transformaciones sufridas con los cambios de griegos, lucanos y romanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!